viernes, 25 de mayo de 2012

Carta de investigadores de USA para chicos en Río Negro

Lugar de captura

Eco huellas fue elegido padrino de una ave muy especial el playero rojizo H3H, el cual realizo un recorrido de 8000 km en 9 días estimativamente sin paradas.

Increíblemente fue recapturado el 23 de mayo pasado acá la carta enviada por los científicos al grupo:

  
H3H en manos de Guy Morrison
LA CARTA:

Con noticias del playero rojizo Fo H3H anillado en SAO, que los chicos del grupo Ecohuellas adoptaron. Oficina Ejecutiva de la RHRAP, 76 Emery Street, Portland, Maine 04102, EEUU 23 de mayo de 2012 Hola chicos de Ecohuellas, ¡Queremos contarles una gran sorpresa! Ayer en la playa “Kimbles” de Nueva Jersey, capturamos a la famosa ave Fo H3H de las cuales ustedes son padrinos. A todos nos dio una alegría indescriptible, especialmente a Guy Morrison que estaba con nosotros y sabemos es gran amigo del grupo EcoHuellas. Guy le escribió a nuestra amiga, Patricia: “Yo estaba sentado en uno de los equipos de anillamiento ayer por la mañana, cuando alguien trajo una caja con una parte de las aves “recapturados.” Puse la mano en la caja para conseguir uno, y fue H3H- increíble. Dije ‘¡Oh, Dios mío, miren esto! Este es el ave de Eco Huellas!’ Fue muy emocionante.” El ave pesó 170 g y como pueden ver en las fotos tiene un plumaje rojizo magnifico, ya pronto alcanzará el peso necesario para migrar al norte y seguiremos monitoreando con los telescopios para tratar de averiguar cuándo partirá a sus áreas reproductivas en el Ártico. Estas son las coordenadas del sitio para que puedan verlo por Google Earth: 39.06.02.02 N 74.53.47.89 O Les enviamos saludos por parte de todo el equipo internacional de “Shorebirds” trabajando en la Bahía de Delaware. -- Larry Niles, Guy Morrison, y Charles Duncan
Guy Morrison



miércoles, 23 de mayo de 2012

Bicicleteada con Eco Huellas

Realizamos un bicicletada con el grupo eco huellas visitando la zona Norte de Nuestra ciudad y así poder ver como se ha solucionado del problema de las inundaciones en las épocas de lluvia torrencial a través de varias construcciones.
Nos metimos en uno de los caños que liberan el agua en los días de lluvia torrencial, pero al final encontramos agua y a pesar de que estaba “podrida” pasamos igual.
Nos divertimos mucho.
Gracias chicos por la buena onda¡¡¡


Last week we went on with fresh-air activity, we went cycling to the North Zone of our city and saw, and analize how did the whole population to find a solution to the problem our city had with the torrential rains, who always flood the whole city and caused lots of problems.
We got into one of the underground tubes that form the system of pipelines, wich function is to canalize the water of torrential rains and avoid floods, just because we were curious.
It was empty (except the end of the tube, it had got stagnant water, but we didn't care, we jumped over it to continue) and completely dark! But again, we didn't care about those things, end kept looking for the answers to our curiosity.
We had a lot of fun, and the new ones in the group were amazed, and grateful because of that new experience.
Thank you guys for being so kind!

viernes, 11 de mayo de 2012

LOS NUEVOS INTEGRANTES DE ECO HUELLAS / NEW MEMBERS ECO HUELLAS

NUESTRO FACEBOOK:
http://www.facebook.com/pages/Eco-Huellas/123742087759123


Este viernes invitamos a nuevos chicos a formar parte de la familia de Eco Huellas jugamos, realizamos una actividad y les contamos lo que hacemos y a que los invitamos.

Ojala se queden y formen parte del grupo.

This Friday we invite new boys to join the family of Eco Footprints play, perform an activity and tell them what we do and we invite.
I wish to stay and become part of the group.




Jugando playing





Compartiendo el trabajo Sharing the work

presentando las actividades del grupo presenting the group's activities
















ECO HUELLAS Y CARITAS

Fuimos a dar una mano con algunos integrantes del grupo para armar bolsas de alimentos que serán llevados por la parroquia Cristo resucitado a la zona sur.
Pasamos un lindo momento y trabajamos un rato, también nos divertimos.

We went to lend a hand with some team members to assemble bags of food to be brought by the Risen Christ parish to the south.
share a nice time and work, we also have fun.